abogada

Vereidigte Übersetzerin - Abogada

. Standpunkt von Gruppe: Deutschsprachiges Barcelona
Überarbeitet von Schnittmenge am 2. November 2012 - 9:11
0
Stimmen

Blanca Iturriagagoitia Bassas

- Abogada -

- Interprete Jurado -

- Vereidigte Übersetzerin -

Nach langjähriger Praxis als selbständige Rechtsanwältin (Verträge, Erbschaften, Immobilienübertragungen und Eintragungen im Grundbuch) biete ich jetzt auch Übersetzungen - einfache oder vereidigte - ganz spezifisch mit juristisch oder wirtschaftlichen Inhalt (Verträge, Abkommen, Berichte-Gutachten, Jahresabschlüsse, notarielle Urkunden, Urteile, Gesetzestexten) an. Ausgehend von Deutsch, Englisch, Französisch, Italienisch oder auch Katalanisch.
Meine Übersetzungen werden sorgfältig von mir selbst gemacht und überprüft; ich kann mich deshalb an vorgegebenes Glossar oder „Firmenstil“ der Auftraggeber halten und richte mich gerne nach konkreten Vorgaben und Wünschen.
Normierter Zeilenpreis für 2009 ist € 1,05. Ich kann aber auch Kostenvoranschläge im voraus kalkulieren und besondere Bedingungen für konkrete Umstände anpassen. Und übernehme auch Arbeiten für Wochenende, Puentes und Ferien.  weiterlesen »

 
Und noch etwas! Wenn Bescheinigungen (Handelsregister, Standesamt) oder Legalisierungen (Apostille) von deutschen oder spanischen Behörden erforderlich sind, kann ich diese auch im Namen des Auftraggebers anfordern und erhalten.
 
Rufen Sie doch mal an, wenn Sie weitere Erläuterungen wollen!